O Indio do Brasil ?...
Nem índio. Nem ameríndio.
Mas.... Guarani, Kaiowá, Kayapó, Terena,
Xavante, Yawanawa,....
Nem categoria primitiva. Nem categoria de selvagens. Nem
categoria provisória. Nem categoria nacional. Nem
categoria de autarcia. E então .. indígena do Brasil ?
...
Estratégias de inclusão socio-econômica
o território como
espaço de oportunidades. Tania
Zapata
Universidade
Mundial Nômade para implementar a
sustentabilidade local. Birgit Hoh
As
inovaçãoes civis para implementar o desenvolvimento
local. Léo Dayan
Desenvolvimento
local.
Cléonice Le Bourlegat
Desenvolvimento local e o
papel das micro e pequenas empresas. Andre Joyal
3rd
Brazil Expo Développement local
24 - 27 Nov. 2004, Olinda
- Pernambuco
Le Mato Grosso regroupe une grande partie des Indiens
survivants au Brésil.
L'État du Mato Grosso do Sul, créé
en 1977, est cette région la plus à
l'ouest du Brésil que les défricheurs
de terres de la fin du XIX ème avaient pu atteindre,
au moment de la Guerre du Paraguay.
Campo Grande, 600.000 habitants et capitale de cet
Etat, est le centre économique de toute la
région du Centre-Ouest. L'élevage est
une des activités économiques essentielles.
Le nombre
moyen de vaches par habitant atteint 22
Colóquio internacional
de desenvolvimento local
CULTURA
E SOLIDARIEDADE
EM DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL LOCAL
Universidade
Dom Bosco
Campo Grande-Mato Grosso do Sul
Brasil,
26 - 29 Nov. 2003
Coordenação
geral
Cleonice Le Bourlegat
Do evento Promover integração entre organizações
e indivíduos que vivenciam e acompanham experiências
de desenvolvimento local nos mais diferentes contextos
sócio econômicos e político-culturais,
proporcionando um espaço de reflexões sobre
o desenvolvimento humano. Dinâmica O Evento será
desenvolvido por meio de palestras, mesas redondas, comunicações
orais, painéis e apresentação de
cases .
A cheval sur le Mato Grosso et le Mato Grosso do Sul,
vers l'ouest de l'Etat, la plus grande zone humide du
monde et l’une des plus grandes réserves
de biodiversité de la planète (600 espèces
d’oiseaux, 200 espèces de poissons, des dizaines
d’espèces de mammifères...etc), le
Pantanal, occupe une surface de 140.000 km2, soit près
d'un tiers de son territoire. L'extension de la production
bovine qui accroît la désertification et
de grands projets d'infrastructures mettent en péril
cet écosystème fragile. L'UNESCO l'a classéRéserve
Mondiale de la Biosphère.
Cultura e solidariedade no desenvolvimento local.
Processos endógenos de inovação
e gestão em desenvolvimento territorial.
Políticas de desenvolvimento regionais/locais
e sustentabilidade do território
A globalização tem alterado substancialmente
as relações humanas no planeta, apresentando
um novo leque de possibilidades, riscos e desafios.
Essa nova situação origina-se do alto
grau de interdependência de relações
sociais atingidas até o presente, indo desde
as unidades mais pontuais dos territórios organizados,
até as situações mais globais.
Só uma abordagem sistêmica desse complexo
de interações pode ajudar a compreender
essa estreita interdependência existente entre
os diferentes níveis de organização
da sociedade.
Desse
modo, o desenvolvimento humano depende, cada vez mais,
da capacidade de respostas inovadoras, que cada coletividade
pode encontrar em seu próprio local de vida,
numa situação de interdependência
dos outros níveis de organização
territorial. Assim, independente do tempo social vivenciado,
cada sociedade/comunidade precisa investigar suas
capacidades internas de manutenção e
promoção da vida, sempre em consonância
com seus valores culturais de bem-estar, levando-se
em conta também o processo de interação
social e solidária, em diferentes escalas do
território.
O
"Programa de Pós-Graduação
em Desenvolvimento Local" da Universidade Católica
Dom Bosco transformou-se num fórum acadêmico
permanente de debate aberto à sociedade comprometida
com a construção de um novo modelo de
desenvolvimento humano, de base territorial, endógeno
e sustentável, que respeite a diversidade cultural,
valorize a interculturalidade e promova a gestão
local de recursos ambientais, sem perder os elos com
localidades vizinhas e outras escalas do território.
Projetos locais e nacionais de desenvolvimento sustentável
incluem necessariamente a defesa e o desfrute sustentável
do patrimônio ambiental. A ação
governamental em escala local é essencial para
o binômio ambiente-desenvolvimento. Grande parte
das questões ambientais no Brasil está
presente nos demais países latino-americanos,
esboçando uma agenda comum de ação
aos governos nacionais e subnacionais. O texto aponta
mudanças do contexto da ação governamental
local nos países latino-americanos e destaca
algumas características da ação
dos governos locais brasileiros na defesa ambiental.
O
objetivo deste artigo é contribuir para o debate
sobre as aglomerações produtivas e o desenvolvimento
local a partir de uma análise crítica
do desenvolvimento do pólo moveleiro do Município
de Votuporanga, SP. O foco do estudo está voltado
para a avaliação da interação
entre as empresas na construção de capacitação
local, principalmente quanto a qualificação
da mão de obra, e na difusão das inovações.
Parte-se da hipótese que o papel das empresas
componentes do aglomerado produtivo não é
linear, mas que estas podem dinamizar o conjunto do
aglomerado bem como as economias locais, através
da interação sistêmica entre as
empresas e o “ambiente” local.
Lorenzo Helena Carvalho
Brésil
Clique sobre cada uma das imagens e abrem vossos olhos
e vossas orelhas
O
homem (ou a mulher) que recupera artigos
usados nos depósitos de lixo que
ele repara para suas necessidades ou revende
no “mercado paralelo” poderá
ser, de maneira retroativa, socialmente
honrado. Elle se criou uma renda em bens
ou dinheiro dispensando à sociedade
e ao Estado de subvencionar os seus fins
de mêses e ele contribue modestamente
a proteger o meio ambiente. Faltaria divulgar
sua função nos jornais e
de se inspirar industrialmente, isto é,
reduzir os fluxos e os estoques de matéria,
de energia e de résiduos que se
acumulam na biosfera. No entanto….
Esse tipo de generalização
exige anteriomente de efetuar o estudo
sobre o métabolismo das substâncias
biofísicas dos produtos, de determinar
em uma maior perspectiva o que pode ser
fabricado com os resíduos, de produzir
apenas os componentes cujos resíduos
são eco-revalorizáveis e
eco-recicláveis em fluxo contínuo.
A "Phillips-Eco-Entrerprise Center"
realisou, pelo intermédio de uma
associação local sem fins
lucrativos, o "Green Institute"
com 15 empresas «verdes» colaboradoras,
em uma região da cidade de Minneapolis,
nos Estados Unidos, circundada de estradas,
de usinas e de problemas sociais. Devido
ao seu conceito, seu modo de construção
(90% de recursos locais e 79% de materiais
usados) e de exploração,
este centro é un dos mais econômicos
e eficientes no mundo em gestão
de recursos e de energia e um modelo de
eco-conexões industriais, de eco-revitalização
urbana e de inserção social.
Le
Sahara central est le berceau de la civilisation
TOUAREGUE. Ici se sont mixées des
races jaunes, blanches et noires, qui ont
donné naissance à un formidable
mélange racial uni autour d’une
même identité dont le socle
est la langue TAMAJAKHT, écrite dans
un alphabet légué par nos
origines phéniciennes et appelé
TIFINAGH.
Aujourd’hui, les touareg font partie
d’ensembles étatiques taillés
sur mesure dans une configuration géopolitique
voulue par le colon . Le système
de gestion de ces Etats ne fait nulle part
référence à nos valeurs
culturelles et nos conceptions du développement.
Ballottés entre nos traditions altérées
et une hypothétique modernité,
les touareg souffrent le martyr et la pauvreté.
Mais des mécanismes culturels encore
sauvegardés rendent aptes les touareg
à participer au processus de
développement désormais mondial,
à travers un développement
local compatible avec les exigences normatives
du développement durable. Faudrait-il
que les populations aient l’initiative
de la conception et de la mise en oeuvre
de programmes locaux de développement
et bénéficient d’une
marge de manoeuvre suffisante que seule
la décentralisation du pouvoir de
décision peut leur conférer.
Si la coopération internationale
privilégie cet axe, l’espoir
est permis de voir s’installer une
vraie ère de développement,
celle qui mettrait l’accent sur les
potentialités locales.
La
intención es buscar una alternativa
más para lograr el monitoreo, seguimiento
y evaluación del desarrollo local sostenible.
Los principales retos y desafíos están
en la lectura de lo conceptual, de lo teórico
y de lo práctico en su instrumentación.
La identificación de los ecosistemas
que caracterizan lo local y que le da su personalidad
estratégica con la participación
de los actores sociales decisores le confieren
el principal componente de evaluación
de la sostenibilidad. Los diferentes subsistemas
de evaluación del desarrollo local
sostenible mutuamente se complementan. Disponer
de un sistema de información y conocimientos
de una localidad permite generar el proceso
de administrar continuamente de información
y conocimiento de todo tipo para satisfacer
necesidades presentes y futuras, para identificar
y explotar recursos de conocimiento tanto
existentes como adquiridos y para desarrollar
nuevas oportunidades que permitan consolidar
eldesarrollo sostenible de forma endógena.
Preservação
e desenvolvimento sustentável da comunidade
local e global.
Lowering
human population densities and our unsustainable
consumptive processes are necessary for positively
ethical applied ecology. In particular we
need to target the poor with appropriate resources
and socio-political/spiritual support. Sustainable
Livelihoods, Holistic Resource Management,
Natural Systems Agriculture, and Conservation
and Development of Sustainable Community seem
to be front-running approaches toward achieving
sustainable Local Development in a positively
ethical and ecologically-sound manner
Historicamente,
tende-se a pensar em desenvolvimento
local apenas sob o ponto de
vista econômico, voltado
para o aspecto competitivo.
Muitas pessoas e governos pensam
apenas em questões financeiras,
tributárias e de geração
de receitas. Porém a
globalização,
ao contrário daquilo
que se poderia pensar à
primeira vista, vem justamente
reforçar a importância
do desenvolvimento local, visto
que cria a necessidade da formação
de identidades e de diferenciação
das regiões e das comunidades,
para enfrentarem um mundo de
extrema competitividade.
Dessa forma, torna-se essencial
pensar no desenvolvimento num
contexto local, reforçando
as preocupações
com os aspectos sociais. Outras
visões, menos extremistas,
ainda enfatizam o desenvolvimento
econômico, porém
ainda sem questionar o padrão
atual de desenvolvimento, emtemos
subjetivos. Nesse contexto,
reforça-se a relevância
da globalização
na realidade atual, exigindo
ajustes estruturais na economia
e nas organizações,
para se adaptar ao novo contexto
globalizado. Dá-se assim
grande importância aos
aspectos econômicos, porém
já com uma boa ênfase
nas questões locais e
com uma preocupação
incipiente, porém já
existente, com o desenvolvimento
em termos sociais.
Após os aspectos conceituais,
são apresentados neste
artigo os principais resultados
de uma pesquisa envolvendo duas
amostras de sessenta empresas,
uma no interior do estado de
São Paulo e outra na
província do Quebec no
Canadá. As principais
preocupações foram
comparar essas pequenas e médias
empresas, exportadoras e não
exportadoras, em termos de capacidade
de inovação, utilização
das informações
e capacidade de exportação.
Os resultados ressaltam as diferenças
entre os dois países
e reforçam a importância
das pequenas e médias
empresas para o desenvolvimento
local.