Accueil Zoom Présentation Equipe Actualités Réalisations Projets Documents GroupWare Forum  Liens Contacts Partenaires




En direct sur cette page :
Développement local durable - Brésil

Conférences    Brèves     En avant première    A suivre   Aperçu
 L'Université Mondiale Nomade  
Culture et développement durable
Niger
 Séjour durable au Niger : été 2005
 Tourisme durable et Désert   
 Développement local, Gouvernance
Développement durable
Développement local durable - Brésil
 Sur les pratiques du développement durable
 Ingénierie industrielle et sociale de la durabilité en ville  
L'écologie industrielle appliquée et entreprise durable
 Monde durable, autre pôle de rationalité économique 



 

Cliquez sur chacune des images

L’ Indien du Brésil ?...
Pas un Indien. Ni un Amérindien.
Mais … Guaranis, Kaiowá, Kayapó Terena, Xavante, Yawanawa, …
Ni catégorie primitive. Ni catégorie de sauvages. Ni catégorie provisoire. Ni catégorie nationale. Ni catégorie de l’autarcie. Alors … l’indigène du Brésil ?

 

   

 

    Estratégias de inclusão socio-econômica o território           como espaço de oportunidades.      Tania Zapata

Universidade Mundial Nômade para implementar a
sustentabilidade local.
Birgit Hoh

As inovaçãoes civis para implementar o desenvolvimento local. Léo Dayan

Desenvolvimento local.
Cléonice Le Bourlegat

Desenvolvimento local e o
papel das micro e pequenas empresas. Andre Joyal

3rd Brazil Expo Développement local
24 - 27 Nov. 2004, Olinda
- Pernambuco

 


Cliquez sur chacune des images et ouvrez les yeux et les oreilles    



tigrib







ti
grib

tigrib

 

 


tigrib

 

Olinda


Quatro cantos

tigrib


 


 

 

 

Le Mato Grosso regroupe une grande partie des Indiens survivants au Brésil.
L'État du Mato Grosso do Sul, créé en 1977, est cette région la plus à l'ouest du Brésil que les défricheurs de terres de la fin du XIX ème avaient pu atteindre, au moment de la Guerre du Paraguay.
Campo Grande, 600.000 habitants et capitale de cet Etat, est le centre économique de toute la région du Centre-Ouest. L'élevage est une des activités économiques essentielles. Le
nombre moyen de vaches par habitant atteint 22


Colóquio internacional

de desenvolvimento local



Université Dom Bosco, Brasi
l
Campo Grande-Mato Grosso do Sul
26 - 29 Nov. 2003



Coordination scientifique
Cleonice Le Bourlegat



Le Colloque a permis l’intégration entre les organisations et les acteurs civils qui vivent et accompagnent les expériences locales de développement dans les contextes les plus différents.
Il a créé un espace international de réflexion sur le développement humain associant le civil et l'académique.

A cheval sur le Mato Grosso et le Mato Grosso do Sul, vers l'ouest de l'Etat, la plus grande zone humide du monde et l’une des plus grandes réserves de biodiversité de la planète (600 espèces d’oiseaux, 200 espèces de poissons, des dizaines d’espèces de mammifères...etc), le Pantanal, occupe une surface de 140.000 km2, soit près d'un tiers de son territoire. L'extension de la production bovine qui accroît la désertification et de grands projets d'infrastructures mettent en péril cet écosystème fragile. L'UNESCO l'a classéRéserve Mondiale de la Biosphère.



Culture et solidarité dans le développement local
Processus endogènes d'’innovation et la gestion en développement local
Politiques et initiatives locales intégrées du développement durable


La globalisation a changé de manière substantielle les relations humaines sur la planète, en présentant un nouvel étalage de possibilités, de risques et de défis. Cette nouvelle situation a son origine du haut degré d’interdépendance des relations atteintes jusqu’à présent, en allant des unités les plus ponctuelles des territoires organisés jusqu’aux situations les plus globales. Seulement un abordage systémique de ce complexe d’interaction peut aider à comprendre cette étroite interdépendance existante entre les différents niveaux d’organisation de la société.
De cette manière, le développement humain dépend, à chaque fois plus, de la capacité de réponses innovatrices, que chaque collectivité peut trouver dans son propre local de vie, dans une situation d’interdépendance des autres niveaux de l’organisation territoriale
Ainsi, indépendamment du temps social vécu, chaque société/communauté a besoin de rechercher ses capacités internes de manutention et de promotion de la vie, toujours en consonance avec ses valeurs culturelles de bien-être, tout en prenant en compte le processus d’interaction sociale et solidaire, dans différentes échelles du territoire.

L’Université Dom Bosco s’est transformée pendant le colloque en un forum académique permanent de débats ouverts à la société motivée par la construction d’un nouveau modèle de développement humain, de base territoriale, endogène et durable, qui respecte la diversité culturelle, qui valorise l’inter culturalité et qui promeut la gestion locale des ressources environnementale dans le cadre d'une vision globale


MUNICÍPIOS, DEFESA AMBIENTAL E DESENVOLVIMENTO ECONÔMICO LOCAL
Estela Maria Neves,


Projetos locais e nacionais de desenvolvimento sustentável incluem necessariamente a defesa e o desfrute sustentável do patrimônio ambiental. A ação governamental em escala local é essencial para o binômio ambiente-desenvolvimento. Grande parte das questões ambientais no Brasil está presente nos demais países latino-americanos, esboçando uma agenda comum de ação aos governos nacionais e subnacionais. O texto aponta mudanças do contexto da ação governamental local nos países latino-americanos e destaca algumas características da ação dos governos locais brasileiros na defesa ambiental.



Estela Neves
Mexique & Brésil


INTERAÇÃO ENTRE MICRO, PEQUEMAS E MÉDIAS EMPRESAS COMO ESTRATÉGIA DE CRESCIMENTO E CAPACITAÇÃO : O PÓLO MOVELEIRO DE VOTUPORANGA-SP. Lorenzo Helena Carvalho, Brésil

O objetivo deste artigo é contribuir para o debate sobre as aglomerações produtivas e o desenvolvimento local a partir de uma análise crítica do desenvolvimento do pólo moveleiro do Município de Votuporanga, SP. O foco do estudo está voltado para a avaliação da interação entre as empresas na construção de capacitação local, principalmente quanto a qualificação da mão de obra, e na difusão das inovações. Parte-se da hipótese que o papel das empresas componentes do aglomerado produtivo não é linear, mas que estas podem dinamizar o conjunto do aglomerado bem como as economias locais, através da interação sistêmica entre as empresas e o “ambiente” local.



Lorenzo Helena Carvalho
Brésil






Ecologie industrielle,  Economie solidaire
, Savoir faire populaires locaux et durabilité locale.
Vera Chiodi, Argentine  &   Léo Dayan, France

L'homme (ou la femme) qui fait les trottoirs ou les décharges et récupère des biens usagés qu'il "retape" pour ses besoins ou revend "au noir" pourra être, de manière rétroactive, socialement honoré. Il se crée un revenu en nature ou en monnaie en dispensant la société et l'Etat de porter attention à ses fins de mois et il contribue modestement à protéger l'environnement.
Resterait à mettre sa fonction au grand jour et de s'en inspirer industriellement, c’est à dire de réduire les flux et les stocks de matière, d’énergie et de déchets qui encombrent la biosphère.
Cependant…. Une telle généralisation demande au préalable d’effectuer l’ étude du métabolisme des substances biophysiques des produits, de déterminer dans une plus grande perspective ce qui peut être fabriqué avec les déchets, de ne produire que les composants dont les déchets sont éco-revalorisables et eco-recyclables de manière étanche.





Léo Dayan, France


Les ressources du peuple Touareg face aux défis du développement
Issyad Ag Kato, Niger

Le Sahara central est le berceau de la civilisation TOUAREGUE. Ici se sont mixées des races jaunes, blanches et noires, qui ont donné naissance à un formidable mélange racial uni autour d’une même identité dont le socle est la langue TAMAJAKHT, écrite dans un alphabet légué par nos origines phéniciennes et appelé TIFINAGH. Aujourd’hui, les touareg font partie d’ensembles étatiques taillés sur mesure dans une configuration géopolitique voulue par le colon . Le système de gestion de ces Etats ne fait nulle part référence à nos valeurs culturelles et nos conceptions du développement. Ballottés entre nos traditions altérées et une hypothétique modernité, les touareg souffrent le martyr et la pauvreté. Mais des mécanismes culturels encore sauvegardés rendent aptes les touareg à participer au processus de développement désormais mondial, à travers un développement local compatible avec les exigences normatives du développement durable. Faudrait-il que les populations aient l’initiative de la conception et de la mise en oeuvre de programmes locaux de développement et bénéficient d’une marge de manoeuvre suffisante que seule la décentralisation du pouvoir de décision peut leur conférer. Si la coopération internationale privilégie cet axe, l’espoir est permis de voir s’installer une vraie ère de développement, celle qui mettrait l’accent sur les potentialités locales.



Issyad Ag Kato, Niger


Rafael Ojeda Suárez, Cuba
La intención es buscar una alternativa más para lograr el monitoreo, seguimiento y evaluación del desarrollo local sostenible. Los principales retos y desafíos están en la lectura de lo conceptual, de lo teórico y de lo práctico en su instrumentación. La identificación de los ecosistemas que caracterizan lo local y que le da su personalidad estratégica con la participación de los actores sociales decisores le confieren el principal componente de evaluación de la sostenibilidad. Los diferentes subsistemas de evaluación del desarrollo local sostenible mutuamente se complementan. Disponer de un sistema de información y conocimientos de una localidad permite generar el proceso de administrar continuamente de información y conocimiento de todo tipo para satisfacer necesidades presentes y futuras, para identificar y explotar recursos de conocimiento tanto existentes como adquiridos y para desarrollar nuevas oportunidades que permitan consolidar eldesarrollo sostenible de forma endógena.

Préservation et développement de la communauté locale et globale durable
.

Lowering human population densities and our unsustainable consumptive processes are necessary for positively ethical applied ecology. In particular we need to target the poor with appropriate resources and socio-political/spiritual support. Sustainable Livelihoods, Holistic Resource Management, Natural Systems Agriculture, and Conservation and Development of Sustainable Community seem to be front-running approaches toward achieving sustainable Local Development in a positively ethical and ecologically-sound manner

 






Le développement local à partir des expériences québécoises et brésiliennes.
Dante P. Martinelli, Brésil  &  André Joyal, Canada

Le Canada, de par sa dimension géographique, ses richesses naturelles et structure économique et son système politico-administratif a beaucoup en commun avec le Brésil, il s’en différencie cependant par deux réalités bien distinctes. La première ne surprendra aucun Brésilien puisqu’il s’agit de la température. Inutile d’insister sur les particularités de l’hiver canadien. Mieux vaut s’attarder sur l’autre grande distinction qui, elle, est d’ordre linguistique. La Canada, en effet, a deux langues officielles, l’anglais et le français sont les langues des deux peuples fondateurs du pays autrefois, comme pour le Brésil, peuplé par les Amérindiens, désignés au Canada comme étant les Premières nations. Ainsi, 23% de la population canadienne est de langue maternelle française dont la grande majorité de ceux-ci, soit environ 6 millions, habite la province de Québec. Ce qui en fait la patrie des Canadiens-français puisqu’ils constituent 83% de la population de la province. Cette dernière est la deuxième plus importante du pays après celle de l’Ontario. C’est pourquoi, on pourrait sans trop risquer de faire erreur, comparer l’Ontario à l’État de Sao Paulo et le Québec au Minas Gerais. La comparaison serait parfaite si le Minas Gerais était composé en grande majorité de citoyens de langue espagnole suite à la conquête par les Portugais d’un Brésil ayant appartenu à l’Espagne.A l’instar du Brésil, le Canada est une fédération avec son gouvernement central dit aussi fédéral et ses dix provinces ayant chacune son propre gouvernement, dit provincial, dont les pouvoirs sont plus importants que ceux des États brésiliens.C’est pourquoi le Canada compte parmi les fédérations les plus décentralisées du monde.....

Extrait : A l'image du Canada, le Brésil découvre le développement local










Passeport pour le
Brésil futur

 

 



veloppement Durable                        L' Imaginaire de la Durabili
veloppement sirable                 La Durabili de l'Imaginaire

Campo Conceitos Técnicas Desenhos Práticas Estratégias
Terrenos Conceptos Técnicas Diseños Prácticas Estrategias

Grounds Techniques Designs Concepts Practices Strategies
Terrains Techniques Designs Concepts Pratiques Stratégies







Chercher

Contact

 
Search for  
Ajouter APREIS à vos favoris

Add APREIS to your favourites

Choisir une résolution d'écran 1024 x 768    
© 2005 APREIS. Tous Droits Réservés mais tout peut être librement téléchargé si vous n'en faites pas un objet de commerce et citez la source www.apreis.org