To command the sound


 


ACUARELA
DE BRASIL

 

 

AQUARELA
DO BRASIL

AKWARELE
BRAZYLII
BRAZIL
WATERCOLOURS

AQUARELA
DO BRASIL

 

ACQUERELLE
DEL BRASILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





 

 

 

 

     
   
       

 

 

 

 

 
 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 





 

 

 

   
 


     

 


 
   

















 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   
   

 

 

 

 

 

 


   

 

 


 

 

 







 

 


 

 

 

 





 


 



 





 





 

 

 

 

 

 






 

 

 

 

 

 

 

 





We can't close eyes. That arranges nothing, anyway, and does not erase what is taking place.
On the contrary even. Because when you will open eyes again, things will still got worse.
Here is the world in which we live, my dear Nakata.

 

É proibido fechar os olhos. Aquilo não arranja nada, de qualquern modo, e não apaga o que é entusiasmo passar-se.
Pelo contrário mesmo. Porque
quando reabrires os olhos, as coisas ainda terão.
Aí está qual mundo vivemos, no meu caro Nakata.

 


Nous ne pouvons pas fermer les yeux. Ça n’arrange rien de toute façon et n’efface pas ce qui est en train de se passer.
Au contraire même. Parce que quand tu rouvriras les yeux, les choses auront encore empiré.
Voilà dans quel monde nous vivons, mon cher Nakata.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

   




 

 


 

 


 



 


     

 


     
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
   

 


 






Tall and tan and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes,
Each one she passes goes "ahh!"

When she walks she's like a samba
That swing so cool and sways so gentle,
That when she passes,
Each one she passes goes "ahh!"

Oh, but I watch her so sadly,
How can I tell her I love Her?
Yes, I would give my heart gladly.
But each day when she walks to sea,
She looks straight ahead not at me.

Tall and tan and young and lovely,
The girl from Ipanema goes walking,
And when she passes I smile,
but she doesn't see.

She just doesn't see.
No she doesn't see


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

Nie mozemy  zamknac oczu.To nic nie pomoze i nie nie wymaze tego co wlasnie sie stalo ...
Wrecz przeciwnie poniewaz kiedy otworzysz oczy wszystko stanie sie coraz wieksze, mocniejsze. Oto swiat w ktorym zyjemy moja droga Nakata.









 

 

Music : Amoroso Brasil, Joao Gilberto. Pictures : Léo Dayan

 


Na extremidade da parte de música
At the end of the piece of music

Click on ...
Clique sobre...

Music : Severina Xique Xique
Forroçacana
& Zeca Baleiro