Developpement
Durable Sustainable Development Desenvolvimento Sustentável Desarrollo Sostenible Développement local Local Development Desenvolvimento Local Desarrollo local
Economie
de la Connaissance & Société du Savoir Knowledge
Economy & Knowledge Society Economía
del Conocimiento & Sociedade do Saber Economia do Conhecimento
& Sociedad del Conocimiento
El
Manifesto de la Alianza por el Planeta
O
Manifesto da Aliança para o Planeta
Alliance
for the Earth’s statement
|
|
|||||||
|
![]() |
LES AUTEURS :
Léo Dayan À partir des ses observations de terrain et de ses travaux conceptuels sur le développement durable, Léo Dayan montre, par le biais révélateur du tourisme, secteur par excellence de l'interculturel, de l'intersectoriel et de l'entrepreunariat local, pourquoi les TPE et PME ne peuvent pas facilement se créer en Algérie et comment elles pourraient, dans ce secteur, se développer durablement |
Les quelques 300 000 PME que compte l'Algérie sont les plus fragiles de l'espace méditerranéen. En conséquence, un programme national a été mis sur pied afin d'aider ces PME à trouver leur place sur un marché de plus en plus mondialisé et donc fortement concurrentiel. L'Algérie se trouve aux prises avec une culture peu favorable à l'initiative et au développement des affaires. En se préoccupant de l'internationalisation des PME, les pouvoirs publics se trouvent confrontés à de multiples questions. |
|
|
Além das barreiras e dos acomodamentos do multiculturalismo : Ao estabelecer a existência de um bem público global, a sustentabilidade descompartimenta e pluraliza as identidades humanas, derrubando as barreiras de partição do multiculturalismo e dá sentido e direção ao intercultural em torno de um projeto civilizacional comum. Mas o globalização dos desenvolvimentos, que requer a adaptação das necessidades humanas para capacidades da natureza, põe em duvida as racionalidades econômicas da globalização impostas pela casamento Estado/Mercado. Ela exige o aparecimento do atuador civil, local e mundial, para valorisar a biodiversidade cultural e para permitir a implementação intercultural de laços cooperativas da sustentabilidade pelo local e para a sustentabilidade global |
Más allá de los Muros y de los acomodamientos del multiculturalismo : Consagrando su existencia al bien colectivo mundial, la sostenabilidad libera y pluraliza las identidades humanas, hace caer los muros de separación del multiculturalismo y da sentido y dirección a lo intercultural en torno a un proyecto de civilización común. Pero la globalización de los desarrollos, que requiere la adaptación de las necesidades humanas a las capacidades de la naturaleza, cuestiona las racionalidades económicas de la mundialización impuestas por la pareja Etat/Mercado Necessita la aparición del actor civil, local y mundial, para valorizar la biodiversidad cultural y permitir la aplicación intercultural de los lazos de cooperación de la sostenibilidad al pasar por lo local y para alcanzar la sostenibilidad global. |
Beyond walls and accommodations of multiculturalism : By establishing the existence of a global public good, the sustainability opens up and makes plural the human identities, brings down the partitionwalls of multiculturalism and offers a meaning and a direction to the interculturality around a common civilizational project. But the globalization of developments,that requires the adaptation of human needs to the natural capacities, is challenging the economic globalization rationalities imposed by the Etat/Market couple. It demands the emergence of the civil actor, local and world, to value the cultural biodiversity and the intercultural implementation of sustainability cooperative links by the local and for global sustainability. |
Au-delà des murs et des accommodements du multiculturalisme : En consacrant l’existence d’un bien collectif mondial, la durabilité décloisonne et pluralise les identités humaines, fait tomber les murs séparatifs du multiculturalisme et donne sens et direction à l’interculturel autour d’un projet civilisationnel commun. Mais la globalisation des développements, que requiert l’adaptation des besoins humains aux capacités de la nature, remet en cause les rationalités économiques de la mondialisation imposées par le couple Etat/Marché. Elle réclame l’émergence de l’acteur civil, local et mondial, pour valoriser la biodiversité culturelle et permettre la mise en œuvre interculturelle des liens coopératifs de la durabilité par le local et pour la durabilité globale. |
A
P R E I S S E L E C T I O N |
|